CATHERINE NGUYEN
Vietnamese portrayal in media today is horrible. I can’t think of one role on the top of my head that is a respectful depiction of a Vietnamese person or Vietnamese American.
Mô tả chân dung người Việt Nam trên phương tiện truyền thông thật sự kinh khủng. Nếu hỏi bây giờ tôi cũng không tài nào mà nghĩ ra được nhân vật nào người Việt hay người Mỹ gốc Việt được thể hiện đàng hoàng trên phim ảnh.
I want to see more Asian-led films. The more opportunities for media portrayal in diverse roles the more holistic the public image of our culture can be. Historical, comedy, drama, etc. can all touch upon the Vietnamese experience from different perspectives, all of which are valid.
Tôi muốn xem nhiều phim do người Á Đông làm hơn. Phải có nhiều chân dung đa dạng trên truyền thông thì cái hình ảnh công chúng của văn hóa mình mới có thể trở nên toàn diện. Lịch sử, hài kịch, bi kịch, v.v. thể loại nào cũng có thể tiếp cận với cái kinh nghiệm Việt Nam từ nhiều góc độ khác nhau, tất cả đều có giá trị.
INTERVIEW: RYAN
I feel like I am that bridge that helps my family adjust to American society because they're things my mom doesn't know how to do. She didn't know how to file like taxes so I took like business class. I'm at school Internet really helps, even though I didn't know, I was able to Google it.
Tôi có cảm tưởng mình là cây cầu giúp cho gia đình tôi thích ứng vào xã hội Mỹ. Bởi vì có nhiều điều mà mẹ tôi không biết xoay sở thế nào. Như bà ấy không biết làm sao khai thuế, cho nên tôi chọn lớp học về quản trị. Ở trường các trang mạng quả là đã giúp tôi rất nhiều, ngay cả cái gì không biết, tôi có thể tra trên mạng.